欧洲国家的送礼英文
礼物“”送礼
英文翻译
A gift "gift"
2、各国家的迎送礼的名称是什么,除了握手礼、鞠躬礼、双手合十礼,拥抱礼。还有什么?
毛利人的碰鼻礼
接吻礼(貌似是欧洲国家常用的)
还有藏族的献哈达也算吧
还有抱拳礼、招手礼
能想起来的就这些了。
3、东西方送礼文化差异 用英语如何翻译?
东西方送礼文化差异:the difference of gift presentation between The Easterners and The Westerners
4、各个国家的礼物赠送及风俗习惯 英文短文
■ 风俗习惯
Dragon Boat race
Traditions At the center of this festival are the dragon boat races. Competing teams drive their colorful dragon boats forward to the rhythm of beating drums. These exciting races were inspired by the villager's valiant attempts to rescue Chu Yuan from the Mi Lo river. This tradition has remained unbroken for centuries.
Tzung Tzu
A very popular dish ring the Dragon Boat festival is tzung tzu. This tasty dish consists of rice mplings with meat, peanut, egg yolk, or other fillings wrapped in bamboo leaves. The tradition of tzung tzu is meant to remind us of the village fishermen scattering rice across the water of the Mi Low river in order to appease the river dragons so that they would not devour Chu Yuan.
Ay Taso
The time of year of the Dragon Boat Festival, the fifth lunar moon, has more significance than just the story of Chu Yuan. Many Chinese consider this time of year an especially dangerous time when extra efforts must be made to protect their family from illness. Families will hang various herbs, called Ay Tsao, on their door for protection. The drinking of realgar wine is thought to remove poisons from the body. Hsiang Bao are also worn. These sachets contain various fragrant medicinal herbs thought to protect the wearer from illness.
风俗习惯
端午节最重要的活动是龙舟竞赛,比赛的队伍在热烈的鼓声中划着他们多彩的龙舟前进。这项活动的灵感是来自于当时汨罗江畔的居民,在江中划船救屈原,而这个传统也一直保持了数个世纪。
在端午节时受欢迎的食物就是粽子,粽子是以米包着肉、花生、蛋黄及其它材料,再以竹叶包裹。而粽子的传统则来由于汨罗江边的渔夫,将米丢入江中平息江中的蛟龙,希望他们不要将屈原吃掉。
农历的五月,也就是端午节的这个时节,对中国人而言,除了屈原的故事还有许多其它重要的意义。许多中国人相信五月是一年中容易引发疾病的危险时节,因此必须有许多防备家人生病的措施。许多家庭会将一种特别的植物-艾草挂在门口,作为保护之用,而人们也会挂带香包,它是以含有多种香味的药用植物所做成,也可以保护人们远离疾病。
5、各国送礼的习俗。用英语
各国送礼大观
Do’s and Taboos of Gift Giving
● America
美国
An American woman living in Wisconsin volunteered to tutor1 English to a Japanese woman who had moved into the same community. “Before each lesson, and on each and every visit,” the American reported, “the Japanese lady brought me a gift — a book, some paper sculpture, flowers, or candy. It was embarrassing.”
一位居住在威斯康星州的美国女士自告奋勇辅导刚搬进同一社区的一位日本女士学习英语。她指出:“那位日本妇女每次上课、每次拜访都带礼物给我,一本书、纸刻品、花或是糖果,真令我尴尬。”
Unknowingly, this American was experiencing a vestige of protocol rooted centuries deep in the Japanese culture.
这位美国女士不知不觉领教了日本几百年来根深蒂固的文化传统。
In America, lavish2, extravagant3 gifts are definitely out. An appropriate alternate to a gift is to take the deserving person to dinner, or to an entertainment or sporting event. On the contrary, gift giving is an institution and a revered custom in Japan. According to Business Tokyo magazine, among the Japanese “gift giving is a necessity, not merely a nicety as in the West.” In Japan the proper gift is thought to express the giver’s true friendship, gratitude, and respect far better than words can. So if you plan to visit Japan or to have Japanese visit you here, be prepared.
在美国,赠送贵重的礼物是行不通的,比较合适的礼物是带上你要感谢的朋友去赴宴或参加娱乐体育活动。与之相反的是,在日本送礼是一种制度,一个优良惯例。据《东京商业杂志》所言,“日本人送礼至关重要,而不像西方仅把它当作一件不起眼的事。”在日本,恰当的礼物意为表达送礼之人诚挚的难以言表的友好、感激及尊重之情,所以如果你准备前往日本或有日本朋友前来拜访,一定要做好准备。
So you know gift giving plays a very important role in nowadays society. Now let’s see what’s happened in other countries.
你看,当今社会,送礼发挥着重要作用。现在我们来看看其他国家的情况。
● Germany
德国
A West Virginia executive, visiting Germany for the first time, was invited to the home of his largest customer. He decided to be gallant4 and bring his hostess a bouquet of flowers. He selected a dozen red roses.
一位西弗吉尼亚主管第一次去德国,其最大的客户邀请他上门拜访。他想献殷勤,于是给女主人带了一束鲜花,选的是一打红玫瑰。
Oops! Terrible mistake! Social gift giving is popular and well-established in Germany but has certain do’s and don’ts.
噢!这个错可犯大了!交际中送礼在德国早已司空见惯,为世人所接受。不过什么可送什么不可送可是大有学问的。 乐学网奉献
Flowers are often taken to a hostess of a dinner party at her home, but there are three taboos to remember: 1)red roses signify a romantic interest, 2)an even5 number of flowers signifies bad luck, as does the number thirteen, and 3)always unwrap the flowers before presenting them. This West Virginia was making what amounted to a pass at his customer’s wife.
如果晚宴设在女主人家中,常见的就是给她送花。不过有三个禁忌一定得记住:1)红玫瑰象征着心仪对方;2)偶数鲜花寓意着倒霉,13朵也是如此;3)献花之前不要包扎。这个西弗吉尼亚人送红玫瑰让人以为他对客户的妻子有意思呢!
When visiting a German home, gifts that reflect your home country are popular, and you might want to bring small gifts for the children of the family you are visiting.
登门拜访德国人时,带上能反映你祖国特色的礼物将大受欢迎!也可以给主人家的孩子带上点小礼物。 转自szdmz.com
Gifts are customarily6 wrapped and many Germans spend considerable time designing elegant wrappings. Most shops offer gift-wrapping services, too.
礼物一般得包扎,很多德国人会花上一定的时间设计个优雅的包装。大多数商店也会提供包装服务。
● Greece
希腊
The most common form of showing appreciation in Greece is probably an evening’s entertainment. If you do present a gift, avoid personal items, such as ties and shirts. If you are invited to a Greek home, flowers or a cake for the hostess are an appropriate gift.
在希腊,表达感激之情最常见的方式可能就是晚间娱乐活动。如果你要送礼,不要送一些过于亲昵的东西,比如领带衬衣之类。如果希腊人邀请你去其家做客,给女主人送上鲜花或者蛋糕就很合适了。 szdmz.com整理
● Italy
意大利
When you are invited to a person’s home for dinner, it might be nice to bring flowers or a box of chocolates for your hostess, although it is just as considerate to have the flowers sent the next day.
Yellow roses can signify “jealousy.” And in Italy never send chrysanthemums7, since they suggest death.
当你受邀至某户人家共进晚餐时,为女主人带上几束花或者一盒巧克力就可以啦,不过当然你要是第二天再送花的话,也可算是考虑周到了。
黄玫瑰寓意着“嫉妒”。在意大利人们从来不送菊花,因为这暗示死亡。
● Australia
澳大利亚
来源:szdmz.com
Australia is known for its friendly informality and lack of pretentiousness8. So modest gifts, such as a business diary, a paperweight, or a coffee mug might be presented as a memento9 of a visit of business meeting. At a trade show, T-shirts, ties, baseball caps, or a pin may be appropriate mementos. Anything more than these types of gifts could cause embarrassment.
澳大利亚以其友好,不拘礼节及坦诚而闻名,所以在参加商务会议时,送上一个商用记事本、纸镇或一个咖啡杯再合适不过了。在商业展览上,赠送T恤衫、领带、棒球帽或者一个大头针最合适做纪念品了。若送比这些东西贵重的礼品反而会致人尴尬。
6、英国送礼物的礼仪
英国送礼物的礼仪切记不要送百合花,因为这意味着死亡。
如果你想给外国人送礼,那么送一些具有中国特色的礼物就很适合,因为喜欢中国文化的外国人都是喜欢中国文化的独特。所以,极具韵味的中国礼物,他会很喜欢的。
你可以在待客九品根据你的需求一对一的定制一款适合对方专属礼品,平时我送人特别贵重的礼物都是从这里定制的!这里的礼品如果你定了但是没有送掉,短时间内是可以退款的,这样就避免浪费!待客九品属于您的专属礼品定制,虽然名额较少,不容易订到,但是每一件都是用心之作!
此外,和英国人相处也是要注意一些礼仪的,比如:
英国人友好,热情,也多少有一点傲慢。英国人诚实,厚道,不乏有一定的幽默感。
英国人比较准时守约,讲究礼节,在正式社交场合特别注重服饰。
英国男人讲究"绅士风度",英国女人严守"年龄秘密"。"女士优先"在英国已成为风气。
7、法国文化习俗英文版
法国习俗
法兰西共和国(The Republic of France),简称法兰西或法国(France)。它位于欧洲西部,面积.16万平方公里,是个半海半陆的国家。人口5540万,90%是法兰西人。9o%的居民信奉天主教。法语为官方言。首都巴黎(Paris),是世界著名的花都,铃兰、郁金香、水仙花、七叶树、百合花以及三色紫罗兰等极具法国气息的小巧而可爱的花,在公园,在街头,以及商店、公司办公桌上,随处可见。
法国属于“人口增殖率最低的国家”,1977年法国年自然增殖率只有0.39%,属于世界上人口增殖率极低的国家。为了克服人口衰退,法国采取了一些措施鼓励生育,但收效甚微。货币为法郎French Franc(FF)。
现政府为总统制。总统直接民选,任期7年,由内阁会议襄理行政。1964年1月27日与我国建交。从50年代中期到1973年,法国的经济以较高的速度持续增长,迅速实现了工农业现代化,为世界第5经济大国。法国为当代世界八大贸易国之一,素有“奶酪之国”,“葡萄之国”之美称。法国是发达的资本主义工业、农业国,按国民生产总值计,仅次于美国、苏联、日本、德国,居世界第5位,工业产值占工农业总产值的85%以上,工业产品在整个出口中占80%以上,工业是法国经济的主导部门。法国的工业为新旧两大部门,旧的传统工业以分散的中小企业占优势,主要有纺织、食品、服装、化妆品等消费性企业,如里昂的丝绸、巴黎的时装和香水、香槟和葡萄酒等,远销国外,在世界享有盛名。法国大部分人为早睡早起型,工作强度也很高,而工作态度也极为认真。日本著名经济学家笠信太朗曾经评论法国人为“边跑边想的人种”。法国人很珍惜人际关系,据说,商业上也一样,在尚未交成朋友以前,是不会跟你做大宗生意的。
在法国从事商务活动宜穿保守式西装,访问公私单位,绝对要预约。在法国,礼节上要求你把自己的身份列在名片上,客人在拜访并参加晚宴的前夕,总是喜欢送花给主人。
法国商人保守而正式,尤其是在较小城市如里昂(Lyon)或Bordoaux,你得表现得格外正式,处处勿忘握手,多握几次更好,别问对方家事。法国人对“商业机密”也很敏感。法国烹饪誉满全球,法国人非常讲究吃,就餐是法国人的一大快事,一般喜欢晚宴,不喜欢午餐会谈。到了招待的时候,主人的用心是无微不至的。比如,晚餐的时候,应该招待夫妇两人,这是常识。若应邀到对方家里进晚餐,应先叫花店送些花去。进餐时法国人对味道很敏感,所以,每当有客人夸奖菜肴很好吃的时候,就会很高兴。因而,当客人把所夸奖的莱肴吃完的时候,一定会再端一盘新的上来。有这么一种说法,即法国人“夸奖着厨师的技艺吃”,英国人“注意着礼节吃”,德国人“考虑着营养吃”,而意大利人则“痛痛快快地吃”。的确,这句话把法国人的性格表露得淋漓尽致。法国有句谚语:“酒已取出就得喝”。
商谈时作出决定的速度较慢。在法国,要注意商务礼俗,法国人忌讳”13”,他们不住13号房间,不在13日这天外出旅行,不坐13号座位,更不准13个人共进晚餐。法国人喜爱花,生活中离不开花,特别是探亲访友,应约赴会时,总要带上一束美丽的鲜花,人们在拜访或参加晚宴的前夕,总是送鲜花给主人。赏菊是我国人的一种雅兴,但法国人却不同,切记不要送菊花,因为法国(或其他法语区),菊花代表哀伤,只有在葬礼上才送菊花。其他黄色的花,象征夫妻间的不忠贞,千万别送。另外也忌摆菊花、牡丹花及纸花,在法国,康乃馨被视为不祥的花朵,你如果糊里糊涂地买一大把康乃馨,送给法国人,碰到脾气大的,不挨揍才怪呢,法国是个盛产花卉的国家,法国人民将鸢尾科的鸢尾花作为自己民族的国花(欧洲人把鸢尾花叫作“百合花”)。法国人喜欢玫瑰,栽培有7000多种,玫瑰花表示爱情。
在法国,男人向女士赠送香水,有过份亲热和“不轨企图之嫌”。也别送刀、剑、刀叉、餐具之类,若送了,意味着双方会割断关系。送花通常要逢单数,但别逢不吉利的“13”。法国本土出产的奢侈品,如香槟酒、白兰地、香水、糖栗等等,也是好礼品。在法国,一些有艺术性和美感的礼品如唱片、画或一些书籍,如传记、历史、评论及名人回忆录等会很受欢迎。法国人除非关系比较融洽,一般不互相送礼。
法国对奶酪的消费量居世界第一位。法国前总统戴高乐说过“一年365天,我们法国就有365种奶酪”。法国奶酪至少有400多种,是闻名世界的奶酪之国。如果到法国人家中作客,主人不仅拿出各种各样的葡萄酒来招待客人,而且还会端出各种各样的奶酪让客人品尝。法国人的衣着一般都十分讲宪,尤其是巴黎人以服饰的优美和华丽精致而享誉世界。法国妇女是世界上最爱打扮的妇女,其服饰时髦,所用的化妆品也特别多,光是口红就种类繁多,早、午、晚用的都不一样,因而法国的高级服饰、化妆品和奢侈品也驰名于世。法国人素来爱钦酒,他们爱喝葡萄酒、苹果酒、白兰地、威士忌、杜松酒等。除非餐桌上有烟灰缸,否则别抽烟。法国人不仅在用餐时,而且在平时也有喜爱喝咖啡的习惯。他们通常爱用大杯喝有香味的浓咖徘。因而,尤其在巴黎觉敞的林荫大道边,热闹的露天咖啡座比比皆是。
法国人在贸易谈判中被认为有如下一些特点:1.立场极为坚定;2.坚持在谈判中使用法语;3.明显地偏爱横向式谈判。这也就是说,他们喜欢先为协议勾划出一个轮廓,然后再达成原则协议,最后确定协议上的各个方面。他们都具有戴高乐式的依靠坚定的“不”字以谋取利益的高超本领。商务活动应该严守时间,学几句法语会话,才能行动自如。法国人爽朗、热情,比较幽默、诙谐,喜欢交谈,特别爱好音乐、舞蹈。他们即使明天要奔赴战场,今天还要参加跳舞晚会,大家欢乐一番。商务活动在圣诞节及复活节前后两周不宜往访。7月15日至9月15日为当地人度假期。饮水安全。法律规定:不可饮的水均标明:“Eau Non Portable”。
入关可携香烟400支或雪前100支,或烟草500克,酒2瓶,限携法郎5000以下出境。人境外汇不限,先申报,可携出。法国禁邮寄避孕药物和用品。
英文我不精通,所以提供的材料仅供你参考
8、急!!!欧洲各国家的人收礼物的习惯。收到礼物后的表现,反应,习惯或者禁忌啥的。
l 法国送礼习俗
在选择、赠送礼品上,法国人的高雅、文明、别具一格等特性得到了充分体现。赠送笨重、铺张的礼物被看作是不善交际的表现。
节假日
法国主要的送礼节日是圣诞节和新年除夕。12月24日孩子们将鞋子放在圣诞树下或者靠近烟囱等待大人们塞满果品和小玩意。在法国大部分地区,人们对圣诞老人不太熟悉。家庭成员一般相互赠送礼品。兰花、盛开的杜鹃和其他鲜花常用来送人。
新年前夕,家人和朋友之间互赠的礼品就更多了。受邀请的客人带着鲜花、食品和其他礼物来参加聚会,女主人则照例为每位客人准备了一份小礼物或纪念品。
浪漫的法国人自然不会忘了圣瓦伦丁节(情人节),这个节日通常用鲜花作礼物。孩子们常常在这天给母亲们送上鲜花。
母亲节也是重要节日。法国人在这天很少选贺卡,一般送鲜花及香水、围巾和其他女性物品。然而,父亲节在法国却不很普及,尽管皮革等工业部门从商业角度出发大力推祟这一节日仍事倍功半。
5月1日,人们传统上给朋友和熟人送去铃兰花——春天的友好象征。
特殊的送礼场合
(1) 孩子一出世,其母亲将收到自己丈夫和父亲送来的鲜花——尤其是孩子是第一胎。亲友们会给孩子送衣服、玩具等礼品。一般应邀参加孩子洗礼的客人不必带礼品,只有孩子的教父母才带上诸如一只小银杯或是调羹之类的纪念品。
过去,孩子的命名日一直被看得比其生日更重要。现在法国人也庆祝生日,十八岁、二十一岁、四十岁、五十岁等生日庆祝活动尤为隆重。
(2)在订婚仪式上,双方家庭互赠花束。结婚时礼品总是送给新娘的父母并附上祝贺他们女儿成婚的贺卡。在结婚那天,给新娘家里送去鲜花也是合适的——尤其是你不能参加婚礼时。
(3)家人和朋友也庆祝主要的结婚周年纪念日。丈夫们往往给妻子们种植一棵玫瑰树以象征他们永久的爱。
(4)葬礼上只有极亲密的朋友才送花。一封简短的表示慰问的信或明信片较为合适。
商务活动礼物
目前经济上的困难使人们在互赠商务礼品时趋于保守。公司领导不愿接受过分奢侈的礼品以免被错认为是受贿。业务往来中送礼时很重要的一点是要让对方有能力回赠你所送的礼物,不要让对方难以还礼而丢脸。欧洲人尤其是法国人都希望礼品更富个人感情色彩,即便是业务往来送礼也最好亲笔附上几句问候。
注意事项
在应邀去别人家做客时应带上一些小礼品或是在去之前就送些鲜花,特别是首次上门拜访。
法国人对花有特殊的鉴赏力,他们懂得如何养护花,如何使花鲜艳持久。客人们往往在举行晚会的那天早上送去鲜花。如果能搞到主人最喜欢的花或与其室内环境相称的鲜花就更好了。法国人一般送一束由奇数花枝组成的鲜花——从插花艺术的角度考虑,偶数花枝组成的花束难以排列组合(当然十三这个数目要避开。你会发现如果刚好到了十三位客人,女主人会安排两只餐桌而不让十三人同坐一桌)。法国人喜欢热带的或异国的鲜花,尤其是那些能长久保持鲜艳的花。更豪华一点的鲜花礼品可以包括一只水晶花瓶。不要送红玫瑰。红玫瑰的确象征爱情且情人们也相互赠送,但它们也是人们痛恨的社会党的标志。另外,有的法国人认为由六支和十二支组成的花束是专门为情人们相互赠送的。
食物也是一种好礼品,但须记住法国人很注重食物的质量,切忌送去包装漂亮而质量低劣的食物,以免由于贬低了主人的饮食标准而侮辱主人。
按风俗不要给法国人送葡萄酒或烈性酒,因为法国人对自己的饮食很重视,他们对饮用何种酒类也很认真。当然你如果知道主人特别喜欢某种酒,你可以送一瓶给他并建议他日后慢慢斟酌。
其他受欢迎的礼品还有带香味的蜡烛、百花香、书籍和一些水晶物品。香水(包括男用香水),被看作是带人情味的礼品。
当然,现在的法国青年也喜欢美国流行的东西,像印有大学标志的T恤衫及印有美国影星的任何物品都是受欢迎的礼物。
l 英国的送礼习俗
克制、礼貌、尊重传统、热爱英语等值得尊敬的品质从英国人送礼的习俗中得到了体现。英国的传统认为,只要你付得起,不管是何物你都应设法得到最好的,然后终生珍惜之。
送礼节日
很多人将英国人送礼与圣诞节联系起来。确实如此,圣诞节是他们传统上最隆重的节日。所谓的圣诞节期间互赠大量的圣诞卡、唱圣诞歌、家人和朋友们将圣诞礼物置于圣诞树下,还有圣诞老人将礼物放入孩子们的长统袜里等等。圣诞节早晨,上自皇室成员、下至平民百姓都互赠礼物。在英国,人们还庆祝节礼日(Boxing Day)。节礼日即圣诞节后除星期日的第一天。这一法定节日来源于英国人在这一天将装入盒内的圣诞礼物送给侍者、邮递员等传统。
业务上的同事也互赠圣诞礼物,虽然礼物不及美国人送的那样昂贵。印有公司标志的礼物如台历和月历及酒类(特别是白兰地、威士忌)和巧克力是常见的礼品。
人们通过送复活节彩蛋(通常由巧克力或其他糖类做成)和鲜花来庆祝复活节。忏悔日,即四旬斋来临之前的星期二,传统上举行只有妇女参加的做煎饼比赛。那一天人们还用煎饼来款待朋友。
圣瓦伦丁节(情人节)、母亲节和父亲节的庆祝活动跟美国差不多,但商业色彩较淡。英国的孩子们不像美国孩子那样在万圣节挨家挨户要礼物,如遭拒绝则搞个恶作剧。
特殊的送礼场合
在英国,生日是又一个重要的节日。家人在生日的那天早晨赠送礼物,年轻人则开晚会以示庆祝。尽管现在英国人十八岁就有选举权,他们仍将二十一岁作为进入成年来庆祝。过八十、九十或一百岁生日的公民将收到来自女王陛下的贺电。另外,现在越来越多的人在每年6月的某一天庆祝女王的法定生日,虽然这一天并非女王的真正生日。
孩于出生和洗礼时都要送礼。应邀参加洗礼仪式的人通常带一件礼品,教父和教母按传统送去银杯、银碟或调羹。年轻人在洗礼仪式上接受亲友和教父母送来的有永恒价值的礼品。
结婚送礼习俗基本上跟美国一样。最好尽早将礼品送去,因为有的家庭喜欢将礼品陈列给朋友们欣赏。结婚礼物应送给新娘。
l 德国送礼习俗
送礼节日
圣诞节前的第四个星期天为基督降临节,从那时起人们就开始准备圣诞节庆祝活动。每个星期日家人聚集在一起点燃四根蜡烛中的一根,到圣诞节刚好全部点燃。德国孩子早就急切地盼望着12月6日圣尼古拉斯节(Saint Nicholas’Day)的到来。当孩子们在沉睡时,圣尼古拉斯乘着由毛驴拉的雪橇来给孩子们分送水果、糖果等礼物。一些成人这天也互赠礼物。
圣诞礼物在圣诞节前就买好了。圣诞节前夕而不是圣延节那天,人们围着圣诞树互赠礼品。在德国南部地区也盛行着圣诞老人送礼的习俗。
耶稣受难日和复活节是德国的法定节日。复活节习俗包括从山上滚火轮和彩蛋、举行野外篝火晚会等。巧克力彩蛋和装在篮子里的小兔子常作为礼物送给孩子们。
母亲节时,人们给母亲们送去鲜花等礼物。
五一节这天很多城镇和乡村竖起花柱,人们欢唱跳舞。年轻人则将白桦树枝插在女朋友家门上。
特殊送礼场合
每年德国人庆祝很多民间节日,从世界闻名的幕尼黑啤酒节到科隆的玫瑰节,以及一些地方上的葡萄酒节,这些传统节日都以吃、喝为中心,并不强调送礼。第一次去参加德国民间节日活动的外国人要了解,很少会有人招待你,每位参加者须自己点菜和付款。如果德国人主动招待你,你表示感谢后可以接受,但应立刻寻机回请他。
德国人很看重生日,庆祝活动可在家里或办公室举行。有些德国人生日那天还能享受半天休假。孩子们生日那天醒来时总会发现桌上摆满了送给他们的鲜花。鲜花和葡萄酒是朋友间常送的生日礼物。
德国没有为新娘举行送礼会的习俗。但婚礼前夜去新娘家狂欢的习俗却很普通。新婚夫妇的朋友们在婚礼前一天去新娘家将碟子和瓷器朝门上和窗下砸去(然而打碎玻璃杯却被视为不祥的),据说吵闹的声音会将恶运送走。如果新娘亲自打扫砸碎的盆盆罐罐,其未来必幸福吉祥。婚礼时送的礼物不能是尖形的如小刀、剪刀或雨伞等,因为尖的东西据说会带来恶运。在婚礼后才去送礼也被视为不吉利。送钱在德国是不合适的。
德国人一得知有关结婚、订婚和孩子出世等消息时会立刻送去一束鲜花和祝愿。鲜花和水果适合作为礼品去探望病中的朋友。
每当一幢大楼竖起来时,德国人传统上要举行房屋上梁仪式。一棵扎着彩带的松树放在屋顶,工匠领班爬上房屋发表一篇幽默或富有诗意的演讲并祈祷上帝给新大楼带来快乐。所有参加者可享受到点心和饮料。
应邀去德国朋友家里做客,这是友谊的特殊象征。客人应带上小件礼品。如果送花,花束不要是偶数的,特别不要送十二支花,因为德国人对美国人“论打出售,总是便宜”之说法十分熟悉。
红玫瑰是年轻男子送给心上人的,所以千万勿带上红玫瑰去送给女主人。另外有些白色和黑色的花(尤其是一些菊花)专门为葬礼所用。德国人还喜欢在自己窗前摆上各种盆景和花木,因而送上这类礼物是受欢迎的。对孩子们,你可以送T恤衫和音乐磁带。
业务往来送礼
有时由于业务关系德国朋友会在餐馆请客,这时要记住在主人动手前不可先开口吃。通常他会先尝一下酒温如何然后给客人倒酒,最后才给自己倒。按习俗他要向坐在自己右侧的女士举杯,然后祝所有人健康(你还礼时也应这样做)。德国人只在特殊场合如过生日时或祝对方好运时才碰杯,杯里要装满葡萄酒、香槟酒或啤酒才可碰杯。白兰地或正餐后饮的酒一般不碰杯。
在生意谈成后可以互赠礼品,也可在圣诞节时送。音乐磁带、香烟、书籍、工艺品等都是合适的礼品。德国人对葡萄酒很内行,他们常在用餐时饮用啤酒和葡萄酒,所以除非你有把握一般勿送葡萄酒。
如果德国朋友在聚会结束后未写感谢信表示他们喜欢你的礼品,你不必感到受辱,因为他们认为口头表示感谢就可以了。
l 意大利送礼习俗
意大利人从小就学会了如何赠送和接受礼品。他们往往刻意挑选一件合适的礼物送人。
送礼节日
在新年这一天,人们去过教堂后开始互赠礼品。孩子们要向长辈们祝贺新年,作为回报,孩子们可以收到年礼——钱。许多家人还互赠新年贺卡。
主显节(1月6日)也是主要的送礼节日。将长统袜挂起来的好孩子会收到贝发娜巫师(Befana)赠送的糖果和其他小礼物。坏孩子会发现自己的长统袜里装满了煤。
圣瓦伦丁节(情人节)、母亲节和父亲节对意大利人来说是相对较新的节日,然而节日的商业化使它们越来越普遍。人们通过互赠贺卡、鲜花和小件礼物来庆祝这些节日。
四旬斋前的狂欢节来临时孩子们穿上了各种鲜艳的服装,人们互赠糖果等礼品。复活节时通常人们也互赠贺卡,礼品都做成鸡蛋形或装入彩蛋内。
意大利人认为他们的圣诞礼品来自圣婴。家人之间互赠的礼物要藏到12月24日晚十二点以后即圣婴降生时才拿出来。圣诞节早上人们互致节日问候并纷纷打开礼品盒。
特殊的送礼场合
命名日庆祝活动比生日还要热闹。按传统,亲友们送来贺卡举办舞会以示庆祝。舞会和赠礼须在命名日前那个晚上进行。
上门拜访时意大利人一般不带礼品,他们往往在第二天甚至更晚一点的时候才送去。这显示了对主人爱好的尊重并给主人以挑选的机会。花束、盆景、糖果和葡萄酒是受欢迎的礼品。
婚礼和结婚周年纪念日送礼习俗跟其他西方国家差不多。祝贺新婚的礼品通常送到新娘家。刀剪并不被视为不祥之兆,钱却是品位不高的礼品。参加葬礼时一般送菊花,随后再寄去表示慰问的卡。食品和其他礼品是完全不合适的。
l 荷兰送礼习俗
尽管有数以百计的风车,大量的木鞋子,绵延好几里的鲜艳的郁金香以及许多手摇风琴,却只有一个圣尼古拉斯(Saint Nicholas)。他的诞辰日是全荷兰最重要的节日。每年12月,人们以游行、欢宴和富有想象力的礼物交换等方式进行庆祝。圣尼克(人名及节名都叫作辛特克拉斯)是位富于同情心的米拉(Myra)主教,每年乘汽船从西班牙来到荷兰分发礼物。
每年的大部分时间里,辛特克拉斯(即圣尼克)在他的大红书上记录下荷兰儿童的行为,而他的仆人彼得则将礼物装起来为12月的旅行作装备。他到达荷兰之后,受到女王及其家庭成员的正式欢迎(他们自然第一个收到他的礼物)。然后他领着人们进行宏大的游行活动,同时他的仆人们向人群撒姜汁饼干和糖果。
按照荷兰的传统,所有的礼品都必须用一种充满想象力的方式包装起来,并附有写给收礼人的一首韵文或诗歌。包装本身不必很漂亮,但须有隐蔽性,不易被人找到或者很难打开。在12月5日辛特克拉斯节前夕,荷兰人围坐在桌边,桌上放着糖果和面包点心,每人的位子都用巧克力标着名字的首字母。然后人们开始打开他们的辛特克拉斯礼物。在这之前,人们常常得寻找自己的礼物,在屋里屋外像寻找宝藏一般或在填满湿沙子的手套里掏。随礼物送的韵文要幽默且能善意地使受礼人感到尴尬(那些不会写诗文的人会发现,许多商店有现成的或有专人给你写)。所有的诗文都由辛特克拉斯签名。收到礼物的人要大声叫“谢谢你,辛特克拉斯”。家人及朋友间习惯上以这种方式互赠礼物。
那晚深夜,辛特克拉斯骑着白马回来,在好孩子们的鞋子里塞满小礼物(尤其是给那些为他的马准备了干草或胡萝卜的孩子),并让彼得留下,将那些一年里行为不当的小孩用白桦树条赶跑甚至捆起来装进他的大袋子里。
由于大多数的节日及礼物赠送都已结束,荷兰的圣诞节是个安宁及表达良好祝愿的时刻。圣诞树得在1月6日前撤走,因为那天向初生基督朝圣的东方“三大圣人”要来了。尽管家庭成员、朋友及商务上的熟人之间在圣诞节时经常再次互赠礼物,但欢乐是属于辛特克拉斯节的。
人们认为新年一定得收到某样新东西,这是个经久不衰的传统。因此,在元旦那天,人们互赠手帕等小礼物,以确保在新的一年里交好运。
9、英国人喜欢什么礼物啊?
一年里,每逢大小节日,英国人都有买礼物送人的习俗。其中,圣诞节和新年是人们一年中交换礼物最集中的时候。克制、礼貌、尊重传统、热爱英语等值得尊敬的品质,从英国人送礼的习俗中得到了体现。根据传统,英国人在这两个节日一般都会给家人、朋友和同事赠送礼物。在英国,人们送的礼物可以不贵,但是再便宜的东西,礼物包装也一定要漂亮。彬彬有礼的英国人认为贵重的东西是贿赂。从而会质疑你的送礼动机,但若只送一些高级巧克力、一两瓶名酒或鲜花到英国,都能普遍收到不错的反应。但千万别送英国人百合花,百合花在英国有死亡的意味;也不要送象征愚笨的大象和荡妇的鹤作为礼物;另外,鲜花数目不要送双数和13枝,宜送单数。英国孩子出生或洗礼时,会收到亲朋好友送来的具有永恒价值的礼物,像是银杯、银碟等。而在圣诞节时,更是人人都会相互赠礼,礼品都是与宗教或节日相关之物。英国人在挑选结婚礼品时,有的会挑一个紫水晶的小饰品,放在床头可以使爱情美满。