端午节即将来临吃粽子怎么样英文
1、“端午节吃粽子”英文怎么写?
e
2、介绍端午节习俗英文版
1、Eating zongzi 吃粽子
Zongzi are pyramid-shaped mplings made of glutinous rice, stuffed with different fillings and wrapped in bamboo or reed leaves. This traditional food is popular ring the Dragon Boat Festival.
粽子是用糯米做成的金字塔形的饺子,里面填有不同的馅,包在竹叶或芦苇叶里。这种传统食物在端午节期间很受欢迎。
2、Drinking realgar wine 饮雄黄酒
Realgar wine is Chinese liquor seasoned with realgar. It is a custom to drink the wine ring the Dragon Boat Festival.
雄黄酒是用雄黄调味的中国酒。端午节喝酒是一种习俗。
3、Dragon boat racing 赛龙舟
Dragon boat racing is a traditional pastime where crews of 22 seated in long, dragon-shaped boats race lengths of up to 2000m. The Races are an indispensable part of the Dragon Boat Festival and are held all over China.
龙舟赛是一种传统的娱乐活动,22名船员坐在龙舟上,比赛长度可达2000米。龙舟赛是端午节不可或缺的一部分,在中国各地举行。
4、Wearing a sachet 佩香囊
During Dragon Boat Festival, parents typically dress their children up with a sachet. They first sew little bags with colorful silk cloth, then fill the bags with perfumes or herbal medicines, and finally string them with silk thread. The sachet, which is said to be able to ward off evil, is usually hung around the child's neck or tied to the front of his or her garment as an ornament.
在端午节期间,父母通常给孩子穿上香包。他们先用彩色丝布缝制小袋子,然后在袋子里装满香水或草药,最后用丝线把它们串起来。据说可以驱邪的香囊通常挂在孩子的脖子上,或系在他或她的衣服前面作为装饰。
5、Tying five colored rings 系五彩线
Tying five brightly-colored decorative rings around children's wrists, ankles and necks ring the Dragon Boat Festival is said to help the child ward off pests.
据说在端午节期间,在孩子的手腕、脚踝和脖子上系上五个色彩鲜艳的装饰环有助于孩子抵御害虫。
3、端午节吃的粽子用英语怎么说?
zòngzi [glutinous rice mpling;mpling made of glutinous rice wrapped in bamboo or reed leeves] 一种用竹叶或苇叶包成三角锥体或其他形状的糯米食品,相传屈原投汨罗江后,楚人每于端午以竹筒贮米投江祭之。后世沿其习俗,以粽子为端午节食品。又叫“角黍”。
4、吃粽子,赛龙舟 用英语怎么说
吃粽子:eat Zongzi/ rice mpling;赛龙舟:Dragon Boat Race
例句:
1、Zongzi is a kind of rice mpling wrapped in bamboo or reed leaves to form a pyramid.粽子是一种用竹叶或芦苇叶包成棱形的状的饭团子。
2、The dragon boat race is still very popular because it is a good sport. 龙舟赛倒是仍然流行着,因为这是一个很好的运动。
粽子的其他说法:
1、traditional Chinese rice-pudding;
2、a pyramid-shaped mpling made of glutinous rice wrapped in bamboo or reed leaves
pyramid-shaped
英 [ˈpirəmid ʃeɪpt] 美 [ˈpɪrəmɪd ʃept]金字塔型
mpling
英 [ˈdʌmplɪŋ] 美 [ˈdʌmplɪŋ]
n.汤团,饺子;水果布丁;矮胖的人;[用于爱称]宝贝
glutinous rice
英 [ˈglu:tnəs rais] 美 [ˈɡlutnəs raɪs]糯米;糯稻;粘米