当前位置:首页 » 长辈送礼 » 日文长辈

日文长辈

发布时间: 2022-08-01 08:38:48

1、父亲的日文怎么读

父亲的日文是お父さん:「おとうさん」,读法是[o tou san],直接称呼自己的父亲。

爸爸桑在日语中专指上了岁数的成家男人! 在一些地区人们喜欢用这个词来代指父亲,由于语气的逐渐温和化,这个发音就逐渐转变成了“爸爸桑”。

(1)日文长辈扩展资料

Papa

来源于日语中对爸爸的称呼。お父さん为敬语。口语为ばば,有时也用パパ(PAPA)。在子女幼年和童年的时候,习惯称呼自己的父亲为PAPA。拉丁语系中,也常称爸爸做PAPA。古拉丁语中指教皇。

在语言的发展中,パパ逐渐成为了一种晚辈对长辈亲昵的尊称(仅仅对于男性)。含有尊敬和崇拜的意味。

2、日语中的称呼

1、表示“你我他 ”的称呼

私(わたし)我,仆(ぼく)我(男性自称),あなた 你,彼(かれ)他,彼女(かのじょ)她,私たち(わたしたち)我们。

2、表示“父母儿女”的称呼

父(ちち)我父亲、家父,お父さん(おとうさん)父亲,母(はは)我母亲、家母,お母さん(おかあさん)母亲,息子(むすこ)儿子,娘(むすめ)女儿。

3、表示“兄弟姐妹 ”的称呼

兄(あに)哥哥,お兄さん(おにいさん)哥哥,姉(あね)姐姐,お姉さん(おねえさん)姐姐,弟(おとうと)弟弟,妹(いもうと)妹妹。

4、表示“至亲家人 ”的称呼

おじさん叔叔、叔父,おばさん阿姨、伯母,おじいさん祖父,おばあさん祖母。

注:“お父さん”(“お母さん”“お兄さん"“お姉さん")可直接称呼自己的,父亲(母亲/哥哥/姐姐),也可用于提及、问候他人的父亲(母亲/哥哥/姐姐)。而“父”“母”“兄”“姉”则用于向他人提及自己的父亲(母亲/哥哥/姐姐)。

(2)日文长辈扩展资料:

日语里的人称代词 :

1、称呼自己:あたし、わたくし、わたし、ぼく、おれ、わし、わい、われ、わて、わが、うち、余(よ)、こっち 

2、称呼对方:あなた、あんた、きみ、おまえ、おのれ、きさま、てめー、なんじ、そっち 

3、第三人称:かれ、かのじょ、かれし 

4、名字后缀:さん、くん、さま、ちゃん 

3、日语中,对长辈,同辈的”你“都有哪些说法?怎么区分?

第二人称 “你”
1.贵方 あなた a na ta
这个词恐怕是日语中最为微妙的了
教科书所教的第一个指代“你”的词,另一个意思就是亲密的人之间的称呼
妻子称呼丈夫也可用此称呼,通常译为“亲爱的”

2.あんた an ta
あなた的连音型,口语用,比あなた要随便一些

3.お前 おまえ o ma e
最常用的比较随便的称呼,一般不对长辈使用,对平辈和晚辈可用
有时丈夫称呼妻子也用这个

4.君 きみ ki mi
比お前要随便一点,上级称呼下级可用

5.汝 なんじ nan zi
比较正式的书面形式,一般在咒语中出现

6.贵様 きさま ki sa ma
轻蔑的称呼,对于看不起或敌视的人用

7.てめえ te me e
有骂人的意思,相当于“你这混蛋”一类的词

8.おのれ o no re
虽然这个词也是“你”的意思,但通常来都会翻译成“可恶、混蛋”一类的意思

4、日语里对人的称呼都有哪些后缀?

说法有:
さん 3n -------一般说法(男女均可)
ちゃん 洽n --------一般小孩和爱称
ちぃ 期一 ----- 超级好朋友
様 傻妈 ----- 说话基本不用, 写的时候用的多
君(くん) 苦n ------ 一般税法(男自姓名后 多用)
日语里的称呼分为对对方的敬语和对自己的谦语。
称呼对方家人的敬语:
ぉ父さん( o to u san) -- 父亲
ぉ母さん (o ga a san) -- 母亲
ご主 人 (go xiu jin) --丈夫
奥さん (o ku san) --妻子
娘さん (mu si me san) -- 女儿
息子さん(o si ko san) --儿子
ぉ兄さん(o ni i san) --哥哥,兄(包括堂兄,表兄)
ぉ柿さん(o ne e san) --姐姐(包括堂姐,表姐)
妹さん(i mo u to san) -- 妹妹(包括堂妹,表妹)
弟さん(o to u to san) -- 弟弟(包括堂弟,表弟)
在别人面前称呼自己的家人用:
はは (ha ha) --妈妈
ちち (qi qi) --爸爸
ご主人 (go xiu jin) --丈夫
家内(ka na i) --妻子
娘(mu si me ) --女儿
息子(o si ko ) --儿子
兄(o ni) --哥哥,
兄(包括堂兄,表兄)
柿(a ne ) --姐姐(包括堂姐,表姐)
妹(i mo u to ) -- 妹妹(包括堂妹,表妹)
弟(o to u to ) -- 弟弟(包括堂弟,表弟)

5、请(长辈,同辈.下辈)的请坐日语怎么说.?

长辈:どうぞ、おかけください。

同辈:座ってください。お座りください。

晚辈:座って顶戴。お座りなさい。

6、在日本先生小姐以及长辈用汉字怎么称呼

●桑→さん(不分性别的称呼)
最普通的称呼,兼容性好。用法是“姓氏+さん”。
可以用于长辈、平辈以及晚辈,一般的陌生人都可以称为さん。
另外对晚辈也可以用“姓氏+君(くん)”来称呼,公司内部的上级对下级这样称呼的比较多。

●酱→ちゃん(不分性别的称呼)
关系亲密者的称呼,用于平辈和晚辈时一般是“名字+ちゃん”,另外也有用在自己比较亲密的亲戚的情况,这时候的用法是“称呼+ちゃん”
【例】武藤 兰 →らんちゃん、母亲 →お母ちゃん、爷爷 →お爷ちゃん

●様(さま)/殿(どの)(不分性别的称呼)
用于对长辈、商务伙伴、或对关系不算亲密的人的礼貌的称呼。用法是“姓氏+様”、“姓氏+殿”。
另外在信件当中也常用“様”、“殿”称呼对方。但用“殿”显得有点距离感,敬意足但不太亲密。
※ 在电话找人时会说“山本さまお愿いします”
※ 听到有人敲门时主人会问“どちらの様でしょうか”
※ 信件或邮件中一般称呼对方为“中山 様”、“中山 殿”

楼主的问题“在日本先生小姐以及长辈用汉字怎么称呼”,一般用【姓氏+様(さま)】就足够了。既不失礼也不会过于献媚。

PS. 另外有一个比较献媚的称呼是“姓氏+先生(せんせい)”。仅限于用在社会地位非常高的人群(社长、议员之类),对一般的平头百姓还是不用的为好(称呼老师的情况除外。因为“先生(せんせい)”本来就是老师的意思)。

7、日文中对女性长辈和男性长辈应该怎样称呼?还有同辈但稍微年长一些的人的尊称??

同辈但稍微年长,尊称的话,女性和男性前辈都一样,我想叫“XX先辈(せんぱい)”就行了。如果关系比较熟的,可以说“XX姉さん(ねえさん)”(XX姐),“XX兄さん(にいさん)”(XX哥),但这也只限于年龄差不大的前辈,如果更大的就直接用其他称呼,如“おばさん(伯母)”“おじさん(伯父)”,“おばあさん(老婆婆)”“おじいさん(老爷爷)”...

以上参考

8、日本人怎么称呼老年人

日本将老年人称为“お年寄りの皆様”。

“お年寄りの皆様”在日本是对老年人法人普遍称呼,没有个体的性别的限制,也没有单复数的限制,表示年轻一辈对老年人的尊重。但是当面对个体的老年女性,日本直接直接称为“お婆さん”。面对个体的老年男性,直接称为“お爷さん”。

当面向他人,介绍复数的老年人,提及复数的老年人的时候,将老年人称为“年配の方々”。

(8)日文长辈扩展资料:

日本人对小孩子的称呼

子供,是指“孩子”,大人小孩都可以用的,如果是和大人在谈到小朋友们的时候,可以说:子供たち。

如果是称呼对方家中的小孩(一个)时,可以说:お子さん(不论男女)或是 お嬢さん おじょうちゃん(女孩)。

如果是直接与孩子说话,则可以直接呼叫对方的名字加上xxxちゃ。如果是一个不知道名字的小男孩,坊や 或 是 仆如果是个小女生:おじょうちゃん

热点内容
新泰特产 发布:2020-09-14 19:00:13 浏览:505
适合开业的音乐 发布:2020-09-17 11:28:55 浏览:503
送男生十字绣 发布:2020-09-16 16:05:07 浏览:503
神秘商店皮肤赠送 发布:2020-09-16 15:38:37 浏览:503
手绘圣诞贺卡 发布:2020-09-16 14:48:57 浏览:503
青岛初中升学率 发布:2020-09-16 09:55:57 浏览:503
送妈妈的生日蛋糕图片 发布:2020-09-16 09:10:18 浏览:503
梦生日 发布:2020-09-16 18:24:33 浏览:502
纸礼物盒 发布:2020-09-16 15:55:47 浏览:502
wow角色定制 发布:2020-09-16 14:46:32 浏览:502